I dieci libri più tradotti

Tra i primi dieci libri più tradotti al mondo uno è stato scritto da un italiano ed è al secondo posto.

Interessante notare che i tre libri sul podio sono anche film di successo.

1) Il piccolo principe scritto da Antoine Jean Baptiste Marie Roger de Saint-Exupéry (Francia) e pubblicato nel 1943 è stato tradotto in 253 lingue

2) Pinocchio scritto da Carlo Lorenzini detto Collodi (Italia) e pubblicato nel 1881 (240 traduzioni)

3) Le avventure di Alice nel paese delle meraviglie scritto da Charles Lutwidge Dodgson (UK) sotto lo pseudonimo di Lewis Carroll e pubblicato nel 1865 (175 traduzioni).

4) Fiabe scritte da Hans Christian Andersen (Danimarca) e uscite in volume tra il 1835 e il 1872 (153 traduzioni)

5) Ventimila leghe sotto i mari scitto da Jules Verne (Francia) e pubblicato nel 1870 (148 traduzioni)

6) Le avventure di Asterix scritto dai francesi René Goscinny e disegnato da Albert Uderzo è stato pubblicato nel  1959 (112 traduzioni)

7) Le avventure di Tintin striscia a fumetti creata da Georges Remi, in arte Hergé (Belgio) e pubblicata nel 1929 (96 traduzioni)

8) L’alchimista scritto da Paulo Coelho (Brasile) e pubblicato nel 1988 (67 traduzioni)

9) Herry Potter scritto da Joanne Rowling (UK) negli anni ’90 e pubblicato nel 1997 (67 traduzioni)

10) Le avventure di Huckleberry Finn scritto da Mark Twain (USA) nel 1884 (65 traduzioni)

 

 

 

fonte wikipedia 2015

 

 

I dieci libri più tradotti

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *